Frauenlyrik
aus China
感怀 |
Mit Rührung zurückdenken |
| 四面帘垂碧玉钩, | Ringsum hängen Vorhänge von grünen Jadehaken |
| 重重深院锁春愁。 | Schwer schließt der tiefe Hof die Frühlingssorgen ein |
| 天涯行客无归信, | Der Reisende hat keinen Brief vom Ende der Welt geschickt |
| 花落东风懒下楼。 | Die Blüten fallen im Ostwind, ich bin zu träge, die Treppe hinunterzugehen |